
Ce site a pour but de réunir un maximum de fichiers sur la série
Boku no Chikyuu o Mamotte, plus connue sous le nom de Please Save my Earth.
Pour l'instant, plus de 1500 images disponibles tirées aussi bien
du manga que des OAVs, clips, artbooks, anime comics, les diverses couvertures
de cds, videos, lds, dvds etc... mais aussi des themes de bureau: skins
winamp, fonds d'écran, icones, des musiques en mp3 etc... Enjoy
! ^_^
Si vous possédez
d'autres images que celles proposées ici, n'hésitez surtout
pas à me les envoyer!!!
This site has been created in order to collect a lot of files about the
series Boku no Chikyuu o Mamotte, also known as Please Save my Earth. For
the moment, over 1500 pictures available from the manga as well as from
the OVAs, clips, artbooks, anime comics, cd, ld, dvd and video covers etc...
but also desktop themes: winamp skins, wallpapers, icons, musics and so
on... Enjoy! ^_^
If you own more pictures
than those here, do not hesitate to send
them to me!!!
| Data
01: Images
-Terre/Earth -Lune/Moon -Gifs Animés/Animated Gifs -Divers/Miscellaneous -Fanarts |
Data
03: Downloads
-Fonds d'écran/Wallpapers -MP3 -Midis -Sons/Sounds -Icones/Icons -Skins Winamp/Winamp Skins -Clips Video/Video Clips |
| Data
02: Informations
-Personnages/Characters -Histoire/Story -Musique/Music -Videos -Manga (+scans) -Anime Comics -LDs -DVDs -Livres d'Illustration / Artbooks -Produits Dérivés/Goodies -Auteurs/Staff |
Data04:
Divers/Miscellaneous
-Reflexions & Discussions -Liens/Links -Mes bannières/My banners -Chat Français -Ce que je possède sur PSME /Stuff I own about PSME -Qui suis-je?/Who am I? -A propos de ce site/About this website
|
Ce site est rédigé entierement en français ET en anglais.
Sur chaque page apparait en premier le texte en français, et ensuite
en anglais (c'est le même texte, mais traduit!).
Le
site fonctionne de cette manière: les données sont classées
par type (images, informations, downloads, liens). Dans
le sommaire à gauche, cliquez sur le type de données auquel
vous souhaitez acceder et choisissez la rubrique dans le menu qui s'affichera
en bas de page. Une description de la dernière
mise à jour est disponible ci-dessous. Vous trouverez aussi un accès
au chat français de PSME pour dialoguer en direct avec d'autres
fans, mais aussi un accès à la mailing liste française
sur PSME. Allez vous inscrire!
This site has been writen in 2 languages: french AND english. On each page
appears first the text in french, and then the text in english (it is the
same text, but translated!). I appology if there are mistakes in the english
text, it's not my mother tongue.
The
site works as described: the datas are listed by type (images, informations,
downloads, links). In the summary on the left,
click on the type of data you want to access and choose the rubric in the
menu that will apear at the bottom of the page.
A description of the last update is available below.
Quoi
de neuf?
10/12/2001 Ajout de quelques photos de produits dérivés (data 02). Je vous adresse mes voeux les plus sincères pour ce Noël 2001, ansi qu'une excellente nouvelle année!
08/08/2001
Aujourd'hui
une mise à jour uniquement sur la rubrique "musique" (je suis en
vacances donc je ne suis pas souvent là, c'est pourquoi ceci n'est
qu'une "petite" mise à jour ^_^):
-ajout
des traductions des plages de 3 cds, ainsi qu'une petite description du
moment où elles apparaissent dans les épisodes et/ou de leur
contenu.
-modification
du guide des épisodes et musiques (j'ai trouvé quelle était
la musique que Hiiragi fait écouter à Mokuren, sur la Lune,
dans l'épisode 4... allez voir!).
-ajout
des traductions des chansons dans la rubrique des paroles.
10/12/2001 Addition of pictures of a few goodies (data 02). My warmest regards to all of you. Have a lovely Christmas and a Happy New Year!
08/08/2001
This
time the update is only about the music rubric (I'm in the holidays period
so I'm not at home very often, that's why this is only a "little" update
^_^):
-addition
of the translations of all the tracks of 3 cds, and a little description
of the moment corresponding in the episodes, and/or a description of their
content.
-modification
of the episode and music guide (I managed to find the music that Hiiragi
makes Mokuren, Gyokuran and Shukaido listening to, in episode 4... go and
see!).
-addition
of all the translations of the songs, in the lyrics rubric.
Anciennes mises à jour/Old updates
Since 23/06/2000
Toutes les images, musiques, informations
contenus dans ce site sont © Saki Hiwatari / Hakusensha / Seishinsha
/ Victor Entertainments.
Derniere mise à jour: 08/08/2001
par Myllena
All the pictures, musics, informations
on this site are © Saki Hiwatari / Hakusensha / Seishinsha / Victor
Entertainments.
Last update: 08/08/2001 par Myllena